4.2日本語アルファ版

4.X系の開発

モデレータ: 暇人, YoN, nyu

アバター
シノバー
記事: 3139
登録日時: 09/03/21(土) 00:05
連絡する:

/mnt/homeの日本語ファイル名

投稿記事 by シノバー »

暇人さん、ありがとうございます。
見落としてました。
viewtopic.php?t=730
投稿1時間: 09/01/26(月) 06:54
ntfs-3g の最新版はデフォでutf-8に対応した。
これを組み込んだinitrd.gzとgrub4dosでntfs領域からブート。
OK 日本語ファイル名が表示された!
これをパピーリナックス日本語版に組み込むというのはどうでしょう?

現状だと
内蔵ハードディスクにパーティションが1つしかなく、
NTFSにフォーマットされていてWindowsがインストールされている
というところにパピーリナックスをFurugalインストールすると
そのパピーリナックスからはWindowsのマイドキュメントが見えない。
という状況になります。

これって、かなりありそうなケースだと思います。
いかがでしょうか>みなさん。
The bar master, Shino's Bar
http://shinobar.net/
y@s

Re: 4.2日本語アルファ版

投稿記事 by y@s »

日本語ローカライゼーションチームの皆様
いつもお世話になっており、ありがとうございます。
下記の点、確認しました。

・remaxアイコンの件
修正しなくて良いと思います。
英語版のramaxがx-executableになっているのは、おそらくmime typeの御認識です。→要本家側での修正
line14, 18のhigh ASCIIの(C)を御認識していると思います。(他のスクリプトでは3文字のASCII文字で(C)となっています)
また、本来的にはmime/magicに wishスクリプトの登録をして、x-shellscriptとして認識させる必要があります。(wishを追加したのにmimeの登録を忘れたのでしょう)

その他の点
--------------------------------------------------------------------------
・ウィンドウバー右クリックのメニューが英語
・Welcomeバナーが英語
・wbarのツールチップが日本語
・urxvtで日本語入力できない。
--------------------------------------------------------
既にお気づきの点との重複があればご容赦ください。
y@s

gxmessageの件

投稿記事 by y@s »

すいません。ひとつ書き忘れました。
gxmessageの件ですが、いっそのこと xmessage を gxmessage へのシンボリックリンクにしてしまうというのはダメでしょうか?(互換性に問題あるのかな・・・)
[^g]xmessage で grep すると結構な数が出てきました。(/usr/bin/, /usr/sbin/)
バリーさんがxmessageとgxmessageの切替を提案されているっぽい(/usr/sbin/chooselocale)んですが、本家開発チームは使っていないようですね。
アバター
シノバー
記事: 3139
登録日時: 09/03/21(土) 00:05
連絡する:

home/mnt の日本語ファイル名 - ntfsとりあえず解決編

投稿記事 by シノバー »

NTFフォーマットされたWindowsのシステムドライブに
パピーリナックスをFurugalインストールすると
そのパピーリナックスからはWindowsのマイドキュメントが見えない。
この問題に対処すべく、

ntfs-3gを新たにコンパイルすることなく
initrd内の ntfs-3gを本番用(バージョン2009.2.1)に差し替え、
必要なライブラリを initrdの /libディレクトリ内に入れる。
というやり方で initrd-utf8ntfs.gz を作ってみました。
glibcがそっくり入っているので、やや大きいです。約1.8MB。

以下のところに用意しました。
http://shino.pos.to/linux/puppy/
興味ある方はダウンロードし、Puppy Linux 4.2.0JPalphaの nitrd.gzと入れ替えて試してください。
The bar master, Shino's Bar
http://shinobar.net/
alucky
記事: 11
登録日時: 08/11/19(水) 08:12
お住まい: kanagawa

4.2α版abiWordの日本語入力ON/OFFで

投稿記事 by alucky »

すみません、バグ/トラブルのページに書くべきか迷いましたが、

4.2α版のワープロ(abiWord)で、日本語入力している途中で、
「半角/全角」キーで日本語入力をOFFにして入力しようとすると、
叩いたキーと違う文字が入力されてしまい元に戻らなくなるのですが、
これはこちらの環境だけの問題? (LetsNote CF-W4)?

ちなみに4.11JPのワープロ(abiWord)では正常でした。


上記の件、
単にフォントの設定を"M+1P+IPAG"に変更するだけで解決できました。
最後に編集したユーザー alucky [ 09/05/03(日) 10:51 ], 累計 1 回
新谷
記事: 934
登録日時: 08/10/09(木) 18:52
お住まい: 大阪

投稿記事 by 新谷 »

おはようございます。早速のntfs版、ご苦労様です。
1:カレンダースクリプトの修正。
2:メモリーアプレットの修正。
3:geanyでデフォルトエンコードをutf-8にしました。
4:xorgwizard.mo 日本語訳のやりすぎを英語に戻しました。

5:ウィンドウバーの右クリックメニューは英語のままです。どなたかお願いします。
6:起動時に正面上端にでる「Welcome!...」は今のところ日本語にはできない(と思います)。
7:「wbarのツールチップが日本語」?? wbar ってMac OS X風ランチャでしょうか?
8:urxvtで日本語入力ができない。-- 私はわかりません。どなたかお願いします。
9:キーマップ(jp106)の修正もわかりません。どなたかお願いします。
10:xmessageをgxmessageへのシンボリックリンクにするのは、面白そうですがまだ試していません。
11:Xchatはどうしても日本語で表示できません。


5の右クリックメニュー、暇人さん作のRC3版から/usr/X11R7/bin/jwm をもってきて入れ替えると日本語表示になりました。

8のurxvt、/usr/local/apps/Terminal/Apprunのスクリプト(これも暇人さん作)のif文直前に scim -d を挿入すると日本語表示できました(なんか応急処置っぽいですが)。

いずれにせよ、暇人さんてすごいな、と思いました。
アバター
みのむし
記事: 1164
登録日時: 08/09/10(水) 13:56
お住まい: 福岡市中央区草香江1-2-40-101号
連絡する:

/usr/sbin/Pwireless の修正

投稿記事 by みのむし »

私の環境では WEP と判定されるので、以下のように修正しました。

コード: 全て選択

# cd /usr/sbin
# cp Pwireless Pwireless.org
# geany Pwireless
----- 切取線 ここから ------------------------------------
229行目)
if [ "`cat /tmp/Pwireless | grep "   Cell $NUM" -A 10 | grep 'IE: IEEE 802.11i/WPA'`" != "" ]; then
↓
if [ "`cat /tmp/Pwireless | grep "   Cell $NUM" -A 10 | grep 'IE: WPA'`" != "" ]; then
----- 切取線 ここまで ------------------------------------
みのむし
Notebook PC HP G62
CPU: Intel(R) Core(TM)i5 M450 @ 2.40GHz
MEM: 4GB
Puppy Linux Quickset 5.1.1 JP
PC内蔵無線LANデバイス RTL8171(r8192se_pci)
返信する