パピーリナックス日本語版3.01ベータのフィードバック
メニューの一番下
”ウィンドウマネージャの変更”
は実体があるんでしょうか?
過去の遺物?
ついでに提案しますが
シャトダウンのところは
電源を切ると再起動をセパレーターを入れて一番下に持ってきた方が
使い易くないですか?
”ウィンドウマネージャの変更”
は実体があるんでしょうか?
過去の遺物?
ついでに提案しますが
シャトダウンのところは
電源を切ると再起動をセパレーターを入れて一番下に持ってきた方が
使い易くないですか?
最後に編集したユーザー 暇人 [ 07/11/16(金) 21:01 ], 累計 1 回
管理人見習い
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
重箱の隅
パピーの出発ページの脚注にパピー3を追加。
それからパピーjapanホームページのリンクにパピー3のパッケージのリンクを追加。
http://distro.ibiblio.org/pub/linux/dis ... ackages-3/
それからパピーjapanホームページのリンクにパピー3のパッケージのリンクを追加。
http://distro.ibiblio.org/pub/linux/dis ... ackages-3/
最後に編集したユーザー 暇人 [ 07/11/16(金) 22:06 ], 累計 3 回
管理人見習い
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
暇人さん
パピーは、使う人が自分で自由に改変して、独自の派生ディストリビューションを作っても良いと言うのがバリーさんの考え方と思ってます。
パピーリナックス日本語版は、基本的に本家英語版の翻訳です。
できるだけ本家に忠実でありたいと思っていますが、どうでしょうか。
日本語版も単なる原石で、これを自由に改変して使っていただきたいと考えています。
この程度ではどうでしょう?
よくわかりませんが、バリーさんの考えがあっての事と思ってそのまま残しています。”ウィンドウマネージャの変更”
は実体があるんでしょうか?
パピーは、使う人が自分で自由に改変して、独自の派生ディストリビューションを作っても良いと言うのがバリーさんの考え方と思ってます。
パピーリナックス日本語版は、基本的に本家英語版の翻訳です。
できるだけ本家に忠実でありたいと思っていますが、どうでしょうか。
日本語版も単なる原石で、これを自由に改変して使っていただきたいと考えています。
この程度ではどうでしょう?
もう少し具体的に教えて下さい。"パピー3”をどの辺に追加するのですか?パピーの出発ページ重箱の隅の脚注にパピー3を追加。
リンク先URIを教えて下さい。パピー3のパッケージのリンク
[Puppy4.1.2-retro-JP] EPSON Endeavor MT-3500
Celeron 533MHz 256MB
[Lupu-5.0.1 LiveCD + lang_support_ja-1.4.sfs] SOTEC Whitney System CR Board
Celeron 766MHz 512MB
Celeron 533MHz 256MB
[Lupu-5.0.1 LiveCD + lang_support_ja-1.4.sfs] SOTEC Whitney System CR Board
Celeron 766MHz 512MB
暇人さん
リンク先わかりました。ありがとうございます。
home.htmの脚注は、英語版も以前のままの「puppy2」でした。
メニューの変更は簡単ですが、大切なところなので慎重に考えたいと思います。
パピーを使うのはどういう人か想像すると、大人もいれば子供もいると思います(女性もいるかも?)。パソコン初心者、リナックス初心者もいると思います。コマンドを知らない、使った事のないリナックス初心者の方もいると思います。暇人さんのようにプロンプトに戻るを頻繁に使う人もいれば、できるだけGUIでリナックスを使いたい人もいると思います。そういったいろいろな人がパピーを使う時、どうしたら一番良いか考えるとなかなかむずかしいです。バリーさんは最初からずっとパピーを作ってきた経験からその順番にしたのだと思います。
確かに私もまちがえます。もう少し考えましょう。
「ウィンドウマネージャの変更」は、たしかchangewm.shとかいうファイルで起動するようになってましたがそのファイルがありません。将来ファイルができるかも知れませんが、しばらくはできそうもないもで、日本語版では無くしても良いと思います(そのファイルが作られれば復活しましょう)。
リンク先わかりました。ありがとうございます。
home.htmの脚注は、英語版も以前のままの「puppy2」でした。
メニューの変更は簡単ですが、大切なところなので慎重に考えたいと思います。
パピーを使うのはどういう人か想像すると、大人もいれば子供もいると思います(女性もいるかも?)。パソコン初心者、リナックス初心者もいると思います。コマンドを知らない、使った事のないリナックス初心者の方もいると思います。暇人さんのようにプロンプトに戻るを頻繁に使う人もいれば、できるだけGUIでリナックスを使いたい人もいると思います。そういったいろいろな人がパピーを使う時、どうしたら一番良いか考えるとなかなかむずかしいです。バリーさんは最初からずっとパピーを作ってきた経験からその順番にしたのだと思います。
確かに私もまちがえます。もう少し考えましょう。
「ウィンドウマネージャの変更」は、たしかchangewm.shとかいうファイルで起動するようになってましたがそのファイルがありません。将来ファイルができるかも知れませんが、しばらくはできそうもないもで、日本語版では無くしても良いと思います(そのファイルが作られれば復活しましょう)。
具体的に教えてください。不要であれば削除しましょう。4MBは大きいですから。(rc3-ISO: 120MB - 4MB=116MB ! )/root/my-application の中に4M程のファイルが....これは必要なものですか?
他のディレクトリにも不要な物があるような?
[Puppy4.1.2-retro-JP] EPSON Endeavor MT-3500
Celeron 533MHz 256MB
[Lupu-5.0.1 LiveCD + lang_support_ja-1.4.sfs] SOTEC Whitney System CR Board
Celeron 766MHz 512MB
Celeron 533MHz 256MB
[Lupu-5.0.1 LiveCD + lang_support_ja-1.4.sfs] SOTEC Whitney System CR Board
Celeron 766MHz 512MB
β3
300のヘルプをベースに作業がなされている?。
301のヘルプは項目の並びがちょっと違う。
(まぁどうでもいいけど)
直してみました。
が.........
いつのまにか変わってる!
なんらかのタイミングで
”アプリケーションに関する文書”以下が自動的に生成される模様です。
puppy恐るべし。
ーーーーー→sfsのインストールに対応する仕組みのようです。
ところで。
ヘルプのpfindの項(翻訳済み)
なぜかdilloで開けない。
seamonkeyだと開ける。
うちだけでしょうか?
300のヘルプをベースに作業がなされている?。
301のヘルプは項目の並びがちょっと違う。
(まぁどうでもいいけど)
直してみました。
が.........
いつのまにか変わってる!
なんらかのタイミングで
”アプリケーションに関する文書”以下が自動的に生成される模様です。
puppy恐るべし。
ーーーーー→sfsのインストールに対応する仕組みのようです。
ところで。
ヘルプのpfindの項(翻訳済み)
なぜかdilloで開けない。
seamonkeyだと開ける。
うちだけでしょうか?
管理人見習い
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
xorgwizard
xorgwizardでxorgを選択後
スクリーンサイズを選択
解像度の選択画面でTESTを選ぶと
次の画面が文字化けで読めない。
ってpuppyのコンソールは日本語表示できませんよね。
残念ですがコンソールで表示されるdialog以下の日本語訳した部分は
現状では読む手立てはないようです。gxmessage以下は日本語で表示されます。
unicon、はカーネルの入れ替えが必要だしなぁ。
スクリーンサイズを選択
解像度の選択画面でTESTを選ぶと
次の画面が文字化けで読めない。
ってpuppyのコンソールは日本語表示できませんよね。
残念ですがコンソールで表示されるdialog以下の日本語訳した部分は
現状では読む手立てはないようです。gxmessage以下は日本語で表示されます。
unicon、はカーネルの入れ替えが必要だしなぁ。
管理人見習い
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV
NEC Express5800 S70/SR G6950 2.8GHz/1G
lenovo S10-3 AtomN450 1.66G/1G
暇人/貳馬力/2CV